British V American Food Terminology

Here, that thing is called flan.

Here, this is a flan:

flan-tart.jpg
 
:no:

The name of the picture is "flan tart" which would be accurate here, if it's a flan flavored thing made in a tart pan. But the thing that's on the plate with the caramel sauce is a flan, which you call crème caramel.

But they don't always have custard in, they can be savoury, and are still called flans.

Languages are awesome.
 
A savory thing would have a different name here. If it had a pastry bottom ad open top, but not with a custard filling, it would be a tart. If the filling was mainly egg it would be a frittata. If it was egg+cream, and had a pastry bottom, it would be quiche.
 
  • Like
Reactions: ledboots
A savory thing would have a different name here. If it had a pastry bottom ad open top, but not with a custard filling, it would be a tart. If the filling was mainly egg it would be a frittata. If it was egg+cream, and had a pastry bottom, it would be quiche.

In Europe a pastry lined tart with a custard based filling is also either a quiche, flan or a tart.
 
To me, a frittata is an omlette-type thing. Quiche is the same as that, though. And we use tart too, as a kind of 'general' word for the style of food that quiche and flan are specific forms of.
 
  • Like
Reactions: KLS52