Literature The British English vs American English thread!

I didn't exactly....um, pay...for them. I torrented it because I don't think you can get the Fry versions in the States
 
In the UK you would have nicked them :yes:

Whats with the American phrase 'taking a shower/nap/walk' Where exactly are you taking these things?
 
In the UK you would have nicked them :yes:

Whats with the American phrase 'taking a shower/nap/walk' Where exactly are you taking these things?

The other one that makes me giggle sometimes is "I'm going to the bathroom" etc instead of toilet or loo. I asked some woman in California where the loos were and she looked shocked before telling me where the bathroom was. If I wanted a bath I'd want to know if there was a bathroom around, but I want the loos!
 
The other one that makes me giggle sometimes is "I'm going to the bathroom" etc instead of toilet or loo. I asked some woman in California where the loos were and she looked shocked before telling me where the bathroom was. If I wanted a bath I'd want to know if there was a bathroom around, but I want the loos!
haha. Try saying "how la' where tha bogs like pet lamb??"
My friend always says 'may I use the bathroom' it annoys me as I think shes asking to have a shower or something haha.

We say it like that in Sweden as well.

Well then youre just as bad.
 
Here in the U.S., a room that has a bath in it will automatically have a toilet as well, so I suspect that "bathroom" became the acceptable term because the mental image evoked by "bath" is more pleasant than that evoked by "toilet." A bathroom that has a toilet but no bathtub or shower is called a "half bath" in real estate parlance, and one that has a shower but no bathtub is called a "three quarters bath." And strictly speaking, toilets in public buildings are called "restrooms."
 
This thread is making me start to wonder why Americans have the reputation of not being cognizant of and/or adaptable to different cultural norms and language differences. That seems to be far from being a primarily American trait.
 
  • Like
Reactions: sequoia
This thread is making me start to wonder why Americans have the reputation of not being cognizant of and/or adaptable to different cultural norms and language differences. That seems to be far from being a primarily American trait.
Absolutely. In fact being the 'melting pot' that we are I'd surmise that the reality is quite the contrary.
 
I hate any altered books :(
Like Enid Blyton, I used to really like reading about shillings and then they changed it all to pounds in the new ones.

I didn't realise they had to change those type of things, I thought they only decided to alter the racist stuff. I used to love Enid Blyton's books as a child.